ウォール・ストリート・ジャーナルに中国国家統計局(National Bureau of Statistics)の職員が詩作に凝っている話題が取り上げられました。
中国は今年10月1日に中華人民共和国建国60周年(=それはつまり中国共産党が政権を握ってから60年ということでもあるのですが)を祝います。
その高揚した気持ちを詩歌に託して表現しようというわけ。
記事中引用されたpoetryを2つほど紹介します;
In life Some mock me for doing statistics
Some loathe me and statistics
Some don't understand what statistics are
Why is it that statistics
Put a calm smile on my face?
Because of statistics I can solve the deepest mysteries
Because of statistics I will not be lonely again, playing in the data
Because of statistics I can rearrange the stars in the skies above
→これは統計局職員のプライベートな気持ちをソフトなタッチで表現した、なかなか雰囲気のある詩ですね。(最後のrearrange云々という部分が投資家としては気になるけど、、、まあいいか。)
次の詩歌は中国の躍進を誇りに思う気持ちをよりストレートに表現しています。
Day by day our surveys grow robust
Strategic service, its power we entrust
Stores of data show great changes
The world can see their rising ranges
0 件のコメント:
コメントを投稿